external image images?q=tbn:ANd9GcT8fvauqde9xsCsU01YL93C8AjHM2z2IGLoLbrdEKv4yJP5XriPmw
Méthodes et lectures
dictionnaires, par types - lexiques, par ordre alphabétique - didactique, par auteur


external image lgdt.jpg external image dlfran.jpg external image dicotv5.gif.external image wordreference_dict.jpg external image tresor.jpg.external image dicgrec.jpg .external image babelfish.jpg external image gencat_trad.jpg .external image yourdictionary.jpg

.external image conjugueur.jpg . external image dico_esp.jpg .external image blogico.jpg . external image logo_iec.jpg.external image concordancier.jpg external image wikipediafr.jpg external image imagiers.gif.
http://www.xtec.net/~sgirona/fle/schema_axes_thematiques.htm

la liste- 20. Annuaire : sites FLE
Liste de sites pour l'enseignement du FLE au primaire- //FLE// | Langue précoce - Activités et exercices de FLE en ligne
sélection: FLE Sitographie - Sitografia FLE.doc - 146,5 KB - 180. Sites non-francophones sur le FLE - SITOGRAPHIE FLE commentée
1001 feuilles - CCDMD : Ressources en grammaire FLE- 580 liens pour la grammaire
Conte-moi - EDUFLE - Institut national de l'audiovisuel
divers et moteurs de recherche: http://ticsenfle.blogspot.com/p/ressources-pour-consulter-ou-rechercher.html
RFI: Le FLE par la radio - Site du CIEL de Bretagne - TV5 Monde - Enseigner le français - VIZAFLE - VIZAVI
Sitographie chanson: http://nico4-machanson.wikispaces.com/
hist-geo - FLE Sitographie
Humour culturel (ClicNet): liens de sites
Pour lire l'image fixe: Liens sur la photographie, la bande dessinée, les dessins de presse - Bibliographie et Sitographie sur la Photo
littérature: http://lesilesenfle.wikispaces.com/LITT%C3%89RATURE - http://ticsenfle.blogspot.com/p/lecture.html
Liens phonétique
Tous les meilleurs sites…société - Sites institutionnels
Webographie (sélection)

external image images?q=tbn:ANd9GcRPypTXtSqX2EYrDR6CnIktRxrhVgkmS7Z8xQxvWiKhfpL9BWpf
Si vous êtes à la recherche d'un livre ou un accro des dictionnaires, grammaires, méthodes de français ou lectures FLE, un receuil exhaustif et de recherche de ces différentes références en ligne, en vente et par articles. Cliquez sur les icônes pour en trouvez d'autres. Classification en 14 grandes catégories, par lexique et par ordre alphabétique, sauf les essentiels.

external image 10332-gf.jpg
A-


par thèmes (Stéphane Mitral)



http://www.lepointdufle.net/dictionnaires_de_francais.htm
dictionnaireset encyclopédies :
Analyse et traitement informatique de la Langue française
Dictionnaire de l'Académie française
Dictionnaire de Pierre Bayle
Dictionnaire de Robert Estienne
Dictionnaire dramatique
Dictionnaire des synonymes
Dictionnaires électroniques
Dictionnaire international des termes littéraires
Encyclopaedia Universalis
Encyclopédie de Diderot et d'Alembert
Encyclopédie de l'Agora
Encyclopédies et dictionnaires
Encyclopédie hypertexte de la philosophie
La Clé des procédés littéraires
external image home.gifLa page des musiciens
Le Grand Dictionnaire Terminologique
Le Littré
Le Net des Études Françaises
Le Portail lexical (CNRTL)
Les Dictionnaires
Lexique d'ancien français
Lexique des mots rares
Lexique des termes littéraires
Locutio
Marges linguistiques
Mémodata, �1229�ingénierie de la langue�4334�
Mythes gréco-romains
Sélection de dictionnaires et encyclopédies
Silva Rhetoricae
Thrésor de la langue françoyse de J. Nicot
Trésor de la Langue française informatisé
bibliographie sélective
Le Petit Robert, Dictionnaire Le Robert, Paris, 1973 Le Robert, Dictionnaire historique de la Langue française en 3 vol. sous la direction d’Alain Rey, Dict. Le Robert, Paris, 2000 Trésors des expressions françaises, « Le français retrouvé », S. Weil et L. Rameau, Belin, Paris, 1981 L’Etymojolie, B.C.Galey, Taillandier, Paris, 1991 Dico des noms propres devenus noms communs, Les Dicos d’or de Bernard Pivot, Jean Maillet, Albin Michel, 2005 Etonnantes Etymologies, , Les Dicos d’or de Bernard Pivot, J-P. Collignon, Albin Michel, 2004 Les Etymologies surprises, « Le français retrouvé », R. Garrus, Belin, Paris, 1988 Les Mythes grecs, 2 vol., Robert Graves, Fayard, 1967 Dictionnaire universel d’histoire et de géographie, M.-N. Bouillet, Paris, 1805 Encyclopédie Bordas, Direction C. Hallouin, Editions Bordas, Paris, 1991 Grand Usuel Larousse, Editions Larousse, Paris, 1997 Grand Larousse encyclopédique, Editions Larousse, 1960 Encyclopédie Hachette multimédia, Editions Hachette Livre, 2005 Le Petit Larousse illustré, Editions Larousse, 2002 Le Robert, Dictionnaire d’aujourd’hui, Alain Rey, France Loisirs, Paris, 1993 Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine, Larousse, Paris, 1965 Dictionnaire culturel de la mythologie gréco-romaine, Direction René Martin, Editions Nathan, 1992
Larousse 3 volumes en couleurs, Librairie Larousse, 1970
external image Antidote_Mobile_03-20081013-112057.jpg
0- recueils, liens et recherche
external image redpin.gifRecueils de dictionnaires sur Internet.- Dictionnaires en ligne - Sélection de sites.

DICORAMA: c'est à la fois un annuaire des dictionnaires et un moteur de recherche vous permettant de chercher un terme dans plus de 960 dictionnaires!

external image dictionnaire-francais.gifDICTIONNAIRE FRANÇAIS - Dictionnaires (114)- Dico1.com (Québec) - Outils de la langue
* Dictionnaires et encyclopédies de la langue française>

Définition
CNRTL Larousse L'Internaute Reverso GDT
TV5 Mediadico Sensagent Encarta Dépannage
Définition audio
Mediadico audio
Synonyme
Synonymes CRISCO CNRS
Orthographe
Orthonet Vérifier l'orthographe d'un mot en +
Conjugaison
Les verbes verb2verbe Le Conjugueur en +
Encyclopédie
Wikipedia Agora Imago Mundi Larousse en +
external image images?q=tbn:ANd9GcTlXsR4NNrIJ11tgBXrta9kqwx2nj99B5XuqBiVLDy0SebUkMrdHw

1- Monolingues, étymologiques et mots croisés:

external image redpin.gifMonolingues.
external image lexilogo.gif

external image dico.gif
external image tresor3.gifexternal image bandeaudico.gif

Accès direct au TLFi

external image th_Couverture_Academie9.jpg
DICTIONNAIRE de l'ACADEMIE FRANCAISE: il est possible de le consulter en ligne, voir également le site officiel

Accès direct à la 8e édition - Accès direct à la 9e édition

external image dictionnaire-bordas-synonymes-analogies-antonymes-iphone-3d-285-500.jpgexternal image images?q=tbn:ANd9GcRjvcuCBhShbBD6vvJ2d8FDb2PKCmX9rIccZQQiLE2-OjgARxTsANTIDICO: le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires
2- Bilingues et traducteurs :external image redpin.gifBilingues.- external image redpin.gifTraducteurs et dictionnaires multilingues

external image muestraPortada.php?id=9788420539829


external image reverso_fr.gif




bibliographie en Espagne


3- Synonymes - Consulter le dictionnaire: recherche
DICTIONNAIRE des SYNONYMES-(1): ce dictionnaire des synonymes contient approximativement 49000 entrées et 396000 relations synonymiques
DICTIONNAIRE des SYNONYMES-(2): dictionnaire des synonymes en ligne réunissant quelque 300000 synonymes et 50000 antonymes méthodiquement répartis sur 36000 entrées
DICTIONNAIRE des SYNONYMES-(3): donne les registres de langue pour certains champs sémantiques
external image synonymes-234-60.jpg
external image 6343904-M.jpg
4- Argot, verlan, langue populaire:external image redpin.gifLangue populaire.

DICTIONNAIRES d'ARGOT MULTILINGUE: une série de dictionnaires d'argot multilingue (l'argot d'une langue expliqué de façon courtoise dans une autre) avec comme langues concernées le russe, français, le breton, l'allemand et l'anglais
Dictionnaireérotique



5- Expressions idiomatiques: external image redpin.gifExpressions idiomatiques - 1000 expressions idiomatiques en Français, Anglais et Espagnol.: LE LIEN
http://www.expressio.fr/


6- Proverbes, dictons et citations:external image redpin.gifPensées, proverbes, dictons, maximes et citations, locutions et expressions
citations & proverbes
Proverbes (L'internaute)
Dicton français - Dictons français: Dictons populaires mariage, amour, temps-Dictons de Noël

7- Abréviations (sigles, textos) et onomatopées
ABREVIATIONS-ACRONYMES-(1): Acrodict, un dictionnaire francophone des acronymes informatiques
ABREVIATIONS-ACRONYMES-(2): Ackr, dictionnaire multilingue des acronymes, recense et traduit les sigles, abréviations et acronymes du monde; du finnois au russe, de l'anglais à l'espéranto, plus de 43000 acronymes issus de 167 langues
ABREVIATIONS-ACRONYMES-(3): très pratique pour en connaître la signification, plus de 575000 entrées, en anglais mais plusieurs en français et possibilité d'en ajouter de nouvelles
ABREVIATIONS-ACRONYMES-(4): 1.200 abréviations et acronymes
ABREVIATIONS-ACRONYMES-(5): dictionnaire des acronymes, sigles et abréviations, plus de 200000 !
ABREVIATIONS-ACRONYMES-(8): QQVD, un dictionnaire des abréviations, sigles et acronymes


8- Scientifiques, géographie, mathématiques et botanique
Dictionnaires scientifiques multilingues : http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/multilin.html


9- Techniques


10 - Sciences humaines et artistiques

Lexique des termes
littéraires


11- Spécialisés: affaires, droit, médecine, tourisme et cuisine

tourisme: Le lexique du tourisme
Dictionnaires spécialisés français : http://www.usherbrooke.ca/biblio/trouver/dictio/dicinternet.htm
Dictionnaires spécialisés : http://www.softissimo.com/products/dictionnairespecialises.htm
Lexiques, glossaires et dictionnaires spécialisés : http://www.caslt.org/research/lexique_mn.htm

12- Francophones et patois
Belgicisme : un site autour du lexique du français de Belgique.
Dictionnaire des belgicismes - DICTIONNAIRE des BELGICISMES
Les français régionaux de Belgique (Marc Van Campenhoudt)
Corpus lexicaux québécois
On y trouve les dictionnaires suivants : Trésor de la langue française au Québec, Index lexicographique québécois, Section québécoise de la base de données lexicographiques panfrancophone, QUÉBÉTEXT, TEXTUM, Corpus d'études documentaires en environnement québécois, Corpus du français du Témiscouata, Répertoire d'exemples d'emprunts critiqués à l'anglais tirés de la BDTS Banque de données textuelles du Centre d'analyse et de traitement informatique du français québécois de Sherbrooke.
Dico franco-québécois - Dictionnaire franco-québécois de plus de 4 000 références.
Dictionnaire québécois-français
Dictionnaire occitan français
Dictionnaire patois français en ligne
Petit lexique du patois savoyard - Expressions, vocabulaire, proverbes, etc, du patois savoyard.
Petit lexique de la bouvine, lexique Camarguais
**Lexique EuroPop** - recueil d'expressions populaires françaises ou espagnoles accessibles à partir du français, de l'anglais ou de l'espagnol.
Dictionnaire des identités culturelles de la francophonie (Francité)
L'objectif de ce dictionnaire est de "présenter l'identité culturelle non comme une essence naturelle et intrinsèque, mais comme une construction sociale, aussi nécessaire que relative".
Dictionnaire occitan (Centre de linguistique et de dialectologie, France)
Lexique Quaker (A / F) )
Les mots de l'immigration et de l'intégration (F) (Commission de terminologie et de néologie du domaine social, France)
DICTIONNAIRE des IDENTITES CULTURELLES de la FRANCOPHONIE: des patois de différentes régions

13- Historiques, Ancien français

Dictionnaires anciens

DICTIONNAIRES d'AUTREFOIS
external image y1poP0SIYmm5jdHQD_usntVCECAcKSbofIVVLtgO9b3HlN1ahNr-kZIcf4fZz8Cc3LFv-mAktf1uYQPaT2hN-a4mw?PARTNER=WRITER
Dictionnaire d'ancien français en ligne , avec des traductions, des synonymes
Dictionnaire ancien français en ligne : langue du Moyen Âge
Le Grand dictionnaire françois-latin (1593 - 1628)
Robert Estienne's //Dictionarium Latinogallicum// 1552 (ARTFL Project, U. of Chicago)
Dictionnaire de l'Académie française
1e édition, 1694, 5e édition, 1798 et 6e édition, 1835 (ARTFL Project, University of Chicago, USA)
Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle
ARTFL Project, University of Chicago, USA Base de données portant actuellement sur le premier volume de l'édition de 1740, Amsterdam .
Lexique d'ancien français
Douglas C. Walker, Université de Calgary, Canada
Ce lexique, une liste de mots basée sur le Tobler-Lommatzsch, est accompagné d'un moteur de recherche qui permet de l'interroger par composition orthographique et par catégorie grammaticale.
Langue du XIXème siècle

14- Encyclopédies
external image encyclopedie.gifENCYCLOPÉDIE: liens vers des encyclopédies -
Les Encyclopedies - Encyclopedies en ligne, 100% gratuit. Accédez à toutes les encyclopédies en ligne en quelques clicks.


B- Glossaires et lexiques classés par thématique, par ordre alphabétique, recherche par terminologie
- recherche par terminologie:

C - Conjugueurs

Le conjugueur
Véritable référence dans le domaine de la grammaire et l'orthographe francaise...Examine l'ensemble de la conjugaison française. Conjugue n'importe quel verbe à tous les temps en rappelant les règles de grammaire
Le Devoir conjugal - Martin Beaudoin, University of Alberta, Canada, 2000
Le Devoir conjugal permet d'obtenir la conjugaison de tous les verbes français. La base de données inclut plus de 7000 verbes, c'est-à-dire l'ensemble des verbes du Robert et du Bescherelle. Consultez la version 1998 de cet outil de conjugaison.
La conjugaison- La-conjugaison.fr
Conjugaison en ligne des verbes. Possibilité d'imprimer le résultat et d'accéder à une liste de verbes ayant le même modèle.
Cactus2000
Tableaux de conjugaison français. Plusieurs centaines de verbes, facile d'utilisation.
Ca peut servir ...
Ca peut servir, savoir écrire correctement des milliers de verbes francais !
Conjugaison verbale
Entrez votre verbe à l'infinitif et le tour est joué !
FRANC 161
Un petit outil simple qui vous permet d'obtenir instantannément les conjugaisons de verbes.
La Conjugaison francaise
Présentation de plusieurs ouvrages traitant de la conjugaison.
Conjugaison en ligne
Conjugaison direct en ligne en plusieurs langues.
Conjugaison Bob Land
Jeux en ligne favorisant l'apprentissage de la conjugaison pour les plus jeunes.
Les verbes
Conjuguer les verbes à tous les temps en un seul click !
Conjugue Moi !
Autre site de conjugaison gratuit.
http://conj.reverso.net/conjugaison-francais.html
Enfin un conjugueur efficace qui est bien utile pour vérifier la bonne conjugaison de verbes français, mais aussi anglais, espagnol et allemand. On peut y conjuguer des verbes à l’infinitif comme « manger », « partir » mais aussi des formes infinitives pronominales comme « y aller » « ne pas vouloir »…
http://www.pomme.ualberta.ca/devoir
Un conjugueur automatique qui vous permet également de créer vos propres exercices de conjugaison.
http://www.logos.it
Une machine à conjuguer les verbes ! ( en italien, mais vous pouvez l'utiliser dans de nombreuses langues...)
Conjugaison des verbes Univ. de Marne-la.vallée
Conjugaison de verbes About.com
Conjugaison des verbes - Univ. de Chicago
Dictionnaire du Passé composé - Univ. de Toronto


grammaires

external image grammaire.gif
GRAMMAIRE
//http://www.orthogram.com/sommaire.html//
//http://millennium.arts.kuleuven.ac.be/weboscope/grammaire/e_gr0.htm//

orthographe

Améliorez votre orthographe 5*
APARO
L'essentiel de la nouvelle orthographe : les huit-cents mots les plus fréquents (Abrégé du vadémécum; Belgique, 1997)
L'essentiel de la nouvelle orthographe
Lycos traduction
Un ensemble de liens vous sont proposés sur des incontournables de l'orthographe française.
Réacc - Université de Montréal, Québec
Réacc est un système capable de rélintroduire automatiquement les accents et autres marques diacritiques dans un texte français qui en est privél.
Vérificateurorthographique - corrector.­ya.­com: ces liens ne fonctionnent plus

D - Méthodes de français par niveaux - Editeurs et librairies- Exercices
E - Didactique du FLE
F - Bibliographie - Bibliographie FLE en ligne (par auteur)


GLOSSAIRES ET LEXIQUE external image lexiques.png




Dictionnaire des termes marins : http://pagesperso-orange.fr/xavier.mannino/terme/1essai.htm - Lexique des termes de marine
Jargon de marin
Dictionnaire de navigation maritime (français - anglais)
DICTIONNAIRE de la MARINE ANCIENNE et MODERNE
Lexique de la confection
Dictionnaire technique du secteur textile
Glossaire des textiles (entsim)
Nomenclature des étoffes et des fibres
Lexique des fibres textiles et de l'étoffe
Étiquetage des textiles : glossaire
Extrait de la terminologie fondamentale du tissage (estit)
Lexique des tissus maille
Glossaire de la soierie
Vocabulaire de base pour les fichiers de costume (icom)

MÉTHODES ET LIVRES FLE

[PDF] Répertoire des méthodes de FLE - CIEP - nov. 2009
Le « Répertoire des méthodes de français langue étrangère (FLE) » recense les méthodes publiées par les maisons d'éditions françaises spécialisées en FLE
Méthodes et manuels de FLE - Livres Français - Méthodes, FLE
méthode pour adolescents (20)
méthode pour adultes (33)
méthode pour enfants (7)
**FLE** | **Méthodes Français** sur Objectifs Spécifiques

: classée par niveaux
File Not Found
File Not Found

grammaire (39)
File Not Found
File Not Found


-
vocabulaire (23)
civilisation (7)

compréhension et expression orale: bibliographie classée par année


compréhension écrite: bibliographie classée par auteur (ordrev alphabétique)





Librairies

LibreriaFrancesa.net | Francés: Métodos y Diccionarios
Librería Internacional PASAJES: Enseignement du Français

Libros en francés (FNAC La Cañada, Marbella)

external image titre02.gifexternal image acc.gif


Généralités - Didactique et Histoire de la didactique - Compétence écrite - Compétence orale - L'oral (parler) - Phonétique - Grammaire - Évaluation - Exercices


Généralités en FLE

Enonciation (6)
Rhétorique (90)

Histoire de la didactiqueexternal image images?q=tbn:ANd9GcQpLOhnPyM21Bz4da43dn5EcFI5l5Csk2bbLZ88MK-uQD1sIH-b

Ansalone M.-R. (1994). Français langue littérature étrangère. Sciences du langage et didactique. Roma : La nuova italia scientifica, 198 p.
Caravolas J. (1984). Le Gutenberg de la didacographie ou Coménius et l'enseignement des langues. Montréal : Guérin, 249 p.
Coste D. (1994). Vingt ans dans l'évolution de la didactique des langues (1968-1988). Paris : Hatier-Crédif, Coll. LAL.,
Coste D. (1989). 'Débats à propos des langues étrangères à la fin du XIXe siècle et didactique du français langue étrangère depuis 1950'. Langue française. 82, 20-27.
Germain C. (1993). Evolution de l'enseignement des langues : 5000 ans d'histoire. Paris : CLE International, Coll. Didactique des langues étrangères, 352 p.
Puren C. (1989). 'L'enseignement scolaire des langues vivantes étrangères en France au XIXe siècle ou la naissance d'une didactique'. Langue française. 82, 8-19.
Puren C. (1988). Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris: Nathan -CLE International, 447 p.

Les compétences écrites



Compétences orales


Le français parlé et le français écrit, une opposition à géométrie variable.
http://www.kuleuven.ac.be/vlr/003melis.htm
Brève introduction par Luod Melis, Université de Louvain, assortie d'une bibliographie.
Corpus du français parlé : Exemple
http://www.up.univ-mrs.fr/delic/corpus/index.html
Exemple de transcription de français parlé. Groupe DELIC (Description Linguistique Informatisée sur Corpus), Université de Provence.
Etiquetage prosodique semi-automatique des corpus oraux.
http://www.up.univ-mrs.fr/veronis/pdf/2001-taln.pdf
Article d'Estelle Campione et Jean Véronis. Equipe DELIC – Université de Provence. La thèse d'Estelle Campione est téléchargeable à cette adresse :
http://www.up.univ-mrs.fr/delic/theses/index.html
Phonologie du français
http://www.projet-pfc.net/?accueil:intro
Le projet général part de la constatation qu'il est nécessaire de poursuivre le travail de description entrepris depuis au moins un siècle par tous les spécialistes de la communication parlée pour fournir une meilleure image du français parlé dans son unité et sa diversité, permettre la conservation d'une partie importante du patrimoine linguistique des espaces francophones du monde, et ce en contrepoint aux corpus déjà constitués, encourager un renouvellement des données et des analyses pour l'enseignement du français...
De l'importance de l'oral
http://www.charmeux.fr/oral.html
Eveline Charmeux explique l'importance de l'oral dans l'enseignement. Son propos s'adresse d'abord aux professeurs des écoles mais semble très instructif à tous les niveaux.
Petit extrait très parlant : "Il ne faut pas oublier que si, dans une démocratie, chacun a droit à la parole, ce droit n'est effectif que pour ceux qui savent la prendre et la tenir. Or, il n'y a aucune raison de laisser le pouvoir aux “grandes gueules” ! Et ceux qui se taisent ne sont pas toujours des gens qui n'ont rien à dire ; c'est même souvent le contraire."
L'article sur les accents est lui aussi très intéressant.
Articuler
http://www.articuler.com/
Hein ? Quoi ? Vous dites ?.... AR-TI-CU-LER. com
Ce petit site devrait vous plaire. A la fois utile et sympathique, vous y passerez rapidement des heures. Pour améliorer la diction des élèves et faire en sorte de "débloquer" les plus réticents à l'oral.
A propos de l'oral
http://www.unige.ch/fapse/SSE/teachers/perrenoud/php_main/php_1988/1988_14.html
Philippe Perrenoud de l'Université de Genève proposait en 1988 une réflexion qui reste d'actualité sur la maîtrise de l'oral considérée comme un objectif pédagogique essentiel au même titre que la maîtrise de l'écrit.
L'oral au lycée
http://www.afef.org/pj/denizot_2002.pdf
Nathalie Denizot, dans un article paru dans "Le français aujourd'hui", évoque la difficulté d'envisager l'oral au lycée, trop souvent associé à l'écrit alors qu'il en diffère par bien des points, l'oral nécessite une nouvelle approche comme celle des interactions au sein d'un groupe.
Vive l'enseignement de l'oral !
http://www.lizannelafontaine.com/fr/documents/AQPF-2006.ppt
Lizanne Lafontaine propose un diaporama comportant un questionnement sur l'oral ainsi que plusieurs séquences très concrètes de mise en situation des élèves. Elle insiste sur la préparation de ces oraux en amont.
"Français parlé - oral spontané"
http://icar.univ-lyon2.fr/ecole_thematique/contaci/documents/bilger_cappeau/CBB-...
Quelques réflexions de Claire Blanche-Benveniste, École Pratique des Hautes Études et Mireille Bilger, Université de Perpignan. Doc PDF.
La chanson
http://www.francparler.org/parcours/chanson.htm
"L'exploitation de la chanson en cours de français permet à l'enseignant de se rapprocher de la culture des jeunes apprenants et en même temps de faire vivre la langue en s'amusant. Découvrez dans ce parcours les outils qu'Internet met à votre disposition pour exploiter en classe vos trouvailles musicales ! "
Prendre la parole !
http://www.francparler.org/dossiers/production_orale.htm
Ce dossier consacré à l'expression orale vous propose d'explorer différentes dimensions de l'oralité. Vous y trouverez des techniques pour la promotion de l'oral en classe, des jeux pour réemployer du lexique ou de la grammaire, des articles et des témoignages de professionnels.
Phonétique : le mur du son
http://www.francparler.org/dossiers/phonetique.htm
"Ce dossier contient des articles originaux de spécialistes qui vous permettront de réfléchir à la façon dont vous abordez aujourd'hui la phonétique en classe et aux moyens de faire évoluer vos pratiques."
Animer des tables de conversation
http://users.skynet.be/commissionalphaverviers/index.htm
Une table de conversation regroupe de 6 à 10 personnes. Un animateur (pas nécessairement un enseignant) accompagnera le groupe en lui proposant des sujets de conversation adaptés à son niveau et à ses intérêts. Sujets de conversation dans le menu à gauche. A exploiter en classe de seconde.
Idées d'activités orales
http://emilie.en-savoie.com/
Quelques idées d'activités pour des séances de travail oral en classe : jeux de rôles...
PARLONS PAR ONOMATOPÉES !
http://courseweb.stthomas.edu/mlwolsey/mnaatf/janc3.htm
John J. Janc propose une liste partielle des onomatopées les plus courantes que l'on entend en France et un exercice qui permettra aux étudiants de les insérer dans une phrase.
Virelangues
http://www.uebersetzung.at/twister/fr.htm
Une liste de 177 virelangues pour améliorer l'articulation en aide individualisée ou pour préparer une séquence consacrée au théâtre...
Activités orales
http://www.francparler.org/fiches/production_orale1.htm
Avec les méthodes traditionnelles, l'expression orale reste souvent limitée à l'apprentissage par cœur et à la répétition de phrases figées qui, en général, ne permettent guère aux apprenants de dialoguer de manière naturelle avec des locuteurs de la langue cible. Dans les années 1970, en réaction à ces méthodes, des didacticiens ont élaboré l'approche communicative, qui est aujourd'hui toujours d'actualité.
Note de participation à l’oral
http://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=368
Il s'agissait de savoir comment s'y prendre pour donner une note à l'oral afin de motiver une classe.
Participation orale en Première
http://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=671
Il s'agissait, d'une part, de réfléchir aux moyens de préparer efficacement les élèves à une prise de parole prolongée, dans le cadre restreint de nos horaires de cours en classe de Première ; d'autre part, de savoir comment évaluer cette participation. La synthèse se présente comme une collecte de témoignages et d'échanges.
Œuvres à lire à haute voix en classe
http://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=864
Il s'agissait de trouver des textes susceptibles d'êtres lus à haute voix en classe aux élèves de Seconde.
Exercices oraux de vocabulaire
http://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=627
Il s'agissait de recenser des références, des exercices pour l'apprentissage du vocabulaire dans le cadre d'un cours d'expression orale.

Parler – Converser



Orthographe

1. Fonctionnement de l'orthographe

1.1. normes orthographiques

L'orthographe françaisehttp://bbouillon.free.fr/univ/ling/Fichiers/ortho.htmBernard BOUILLON, professeur à l'UFR de Lettres Modernes, chargé de mission pour les nouvelles technologies éducatives, à l'Université d'Artois, publie ses cours de linguistique française à l'attention des étudiants. Après avoir rappelé sur quels systèmes spécifiques repose l'orthographe française, il fait le lien avec les différentes graphies. Cours clair, riche, bien présenté.
Le conjugueur : l'orthographe en lignehttp://www.leconjugueur.com/frorthoonline.phpSur cette page du site "Le Conjugueur", on peut vérifier instantanément l'orthographe d'un mot en le tapant dans le cadre prévu à cet effet.
Orthographe recommandéehttp://www.orthographe-recommandee.infoOn vous titille sur l'orthographe d'un mot ou d'une expression ? Passez voir ce site réalisé par un groupe informel de réflexion, constitué de représentants de France, de Belgique et de Suisse, qui recense, récapitule et classe les recommandations du Conseil supérieur de la langue française concernant l'orthographe.
l'Académie Française et la nouvelle orthographehttp://users.skynet.be/Landroit/aca.htmlCette page rappelle la position de L'Académie Française en 1991, par rapport aux premières propositions de simplification de l'orthographe (nouvelle orthographe).
Questions courantes sur la langue françaisehttp://www.academie-francaise.fr/langue/questions.htmlCette page émane du Service du Dictionnaire de l'Académie Française, à qui l'on peut poser des questions pointues d'orthographe, d'usage ou de grammaire par courriel. Elle présente un index des questions les plus courantes, avec les réponses . Par exemple, comment écrire "déchèterie" ? Faut-il accentuer les majuscules ? Quel est le pluriel de "euro" ? etc...
Site Langue Française : S.O.S Françaishttp://www.langue-fr.net/index.htmLuc BENTZ édite depuis 1988, un site intitulé "Langue Française" qui se donne pour mission d'aider les usagers à maîtriser la langue française, par une FAQ et un archivage des questions fréquemment posées, accessibles par un moteur de recherche. La particularité du site est qu'il prend en compte les pratiques langagières et cherche à suivre l'évolution du français vivant : les contributions des usagers, sur un forum public, aident à cerner des normes en constante évolution.
Les rectifications orthographiques 15 ans aprèshttp://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/publications/rectifications_ortho.pdfEn 1990, le Conseil Supérieur de la Langue française introduisait 6 rectifications orthographiques (écriture des numéraux, mots composés, accentuation, etc.). Quinze ans plus tard, sont-elles entrées dans les usages ? L. Biedermann-Pasques et F. Jejcic font la synthèse de travaux menés dans le monde francophone. Pour modestes qu'elles soient, par rapport aux transformations connues chez nos voisins non-francophones, ces rectifications sont peu connues en France, par rapport aux autres pays francophones. Pour autant elles sont utilisées : ainsi à Caen, 69% du groupe testé utilise les rectifications tout en déclarant à 88% les ignorer !
L'essentiel de la nouvelle orthographehttp://sweet.ua.pt/~fmart/aparo.htmPrésidée par Michèle Lenoble-Pinson, professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles, l'APARO (Association Pour l'Application des Recommandations Orthographiques) a pour objet de promouvoir l'application des recommandations orthographiques publiées au Journal officiel de la République française en 1990.On trouvera en particulier un essai de bilan des rectifications orthographiques, et une liste de 800 mots dont l'orthographe a été rectifiée.
L'orthographe rectifiée (enfin) reconnuehttp://www.afef.org/blog/index.php?2007/05/02/102-l-orthographe-rectifiee-reconn...Pour la 1ère fois, les programmes de l'école primaire, cycle des approfondissements, reconnaissent l'orthographe rectifiée. cf. B.O. n°5 du 12/04/07 page 119 (note en bas de page) ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2007/hs5/hs5_vol1b.pdf"On s'inscrira dans le cadre de l'Orthographe rectifiée. Les rectifications définies par l'Académie Française ont été publiées au Journal Officiel de la République française le 6 décembre 1990, édition des Documents Administratifs. Elles se situent tout à fait dans la continuité du travail entrepris par l'Académie Française depuis le XVIIème siècle, dans les huit éditions précédentes de son dictionnaire."L'Afef, association française des professeurs de français, s'en félicite.
Réforme de l'orthographe : qui fera le premier pas ?http://www.cafepedagogique.net/lesdossiers/Pages/2008/Reformeorthographefetet.as...A la veille de la publication de nouveaux programmes du primaire (20/02/08), Antoine Fetet, maître formateur, défend sur le site du Café Pédagogique, l'idée de la simplification orthographique. Pour cela il suffirait d'une prise de conscience et un peu d'audace et d'initiatives de la part des autorités pédagogiques, des éditeurs, et surtout des enseignants. Un intéressant bilan sur l'état d'application de l'orthographe réformée depuis 1990.

1.2. règles d'orthographe

Bréviaire d'orthographe françaisehttp://mapage.noos.fr/mp2/index.htmCréé par Marc Goldstein, BOF se présente comme un « un condensé de règles et leurs exceptions concernant le langage écrit ».Il peut être téléchargé et consulté comme un fichier d'aide de Windows, ou consulté directement en ligne
Le Site de l'orthographe. 220 règles simples d'orthographe d'usagehttp://www.orthofacile.comCe site fait partie de l'anneau des instituteurs francophones. Il propose le rappel de plusieurs règles.Au sommaire : diverses règles d'orthographe d'usage, adverbes et prépositions, le genre et le nombre des noms, homophones, listes des déterminants, des pronoms, les conjonctions, les règles de conjugaison, les verbes toujours pronominaux...
orthographe et grammaire des titreshttp://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=365Synthèse élaborée à partir des discussions de la liste Profs-L, par Bernard Théry, le 11/04/2005. Il s'agissait de savoir comment noter correctement le titre des oeuvres littéraires, picturales et cinématographiques.
Site le conjugueur : écrire un nombrehttp://www.leconjugueur.com/frnombre.phpSur cette page du site "Le conjugueur", on trouve un récapitulatif des règles qui concernent l'écriture des nombres, ainsi qu'un quizz et diverses astuces.
Site Langue Française : dossier sur l'accord du participe passéhttp://www.langue-fr.net/d/ppasse/ppasse.htmSur le site "Langue Française" édité par Luc BENTZ, on trouve un dossier consacré aux accords du participe passé,une méthode pour retenir les règles d'accord en 5mn, des commentaires et exemples historiques.
Règles d'accord des participes passéshttp://www.synapse-fr.com/manuels/ACCO_PP.htmLes règles générales et les cas particuliers d'accord du participe passé sont proposées sur ces pages.
Accord du participe passé suivi d'un infinitifhttp://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=238Synthèse élaborée à partir des discussions de la liste Profs-L, par Elsabeth Dumont, le13/07/2004. Il s'agissait de savoir si, avec les nouvelles règles d'orthographe, le participe passé suivi d'un infinitif était désormais toujours invariable.

1.3. Ponctuation et typographie

ouvrages traitant de la ponctuationhttp://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=439Synthèse élaborée à partir des discussions de la liste Profs-L, par Régine ?, le 28/07/05. Il s'agissait de répertorier des ouvrages traitant de la ponctuation.
Typographie et orthographehttp://perso.orange.fr/damien.jullemier/typ/index.htmSur le site personnel de la famille Jumellier, on trouve des réponses claires à des questions portant sur typographie, orthographe et prononciation.
La ponctuation et autres signeshttp://la-ponctuation.comUn site entier dédié à la ponctuation : son histoire, son fonctionnement général, les règles d'emploi de chaque signe, des exercices de vérification des connaissances. On y trouve aussi le même type de renseignements sur les signes typographiques (parenthèses, guillemets etc...).
La ponctuation est-elle un vilain défaut ?http://www.cafepedagogique.net/lemensuel/lenseignant/lettres/francais/Pages/2008...Un dossier du Café Pédagogique Lettres n° 91 de Mars 08 : On attend des élèves qu'ils soient capables en fin de collège de rédiger un texte correctement ponctué. Mais quelle représentation de la ponctuation les élèves ont-ils ? Dans quelle mesure cette représentation est-elle faussée par leurs pratiques de l'écrit au quotidien, notamment par la lecture de mangas et l'utilisation des outils de technologie moderne ? Comment aider les élèves à progresser ?

2. Didactique de l'orthographe

2.1. réflexions et analyses

Le niveau monte !http://www.cahiers-pedagogiques.com/article.php3?id_article=1394Suite à un communiqué de presse publié début 2005 et dramatisant le niveau des élèves de seconde en orthographe, Pierre Madiot, des Cahiers pédagogiques, réagit dans une tribune en ligne et rappelle que « dès 1862, un président de jury du baccalauréat déplorait déjà "l'ignorance presque générale de l'orthographe" » et, dans une réflexion plus argumentée, se demande si nous devons « nous effrayer de cette hallucinante baisse de niveau ou plutôt de la capacité des auteurs de ce "test" à utiliser avec un tel zèle des techniques qui s'apparentent à de la pure propagande ».
Les Cahiers Pédagogiques n°440 - orthographehttp://www.cahiers-pedagogiques.com/numero.php3?id_article=2183Page d'accueil présentant le numéro consacré à l'orthographe, avec le sommaire détaillé des articles, dont certains sont en ligne. Ils s'organisent en trois rubriques :- Enjeux linguistiques, enjeux scolaires, enjeux sociaux.
- Des pratiques dans les classes
- Analyses critiques et propositions.On y trouve aussi une bibliographie d'ouvrages didactiques et critiques sur l'apprentissage de l'orthographe.

Orthographe : à qui la faute ?http://www.cafepedagogique.net/lemensuel/larecherche/Pages/80AnalyseOrthographeA...Suite à la publication le 22 Février 2007 des résultats d'une enquête constatant la baisse de niveau des jeunes français en orthographe, le Café Pédagogique a interrogé Danièle Manesse, co-auteur de l'ouvrage : elle présente les causes possibles de ce phénomène, et ses propositions. Viviane Youx, présidente de l'Association française des enseignants de français, donne le point de vue des professeurs, confrontés sur le terrain à la difficulté d'apprendre l'orthographe.
La classe de français : enseigner l'orthographehttp://www.charmeux.fr/orthographe.htmlEveline CHARMEUX, formatrice d'enseignants en Ecole Normale puis en IUFM, et chercheur à l'INRP durant 25 ans, propose ses réflexions sur l'apprentissage de la lecture et de l'écriture.Sur son nouveau site, elle propose un dossier orthographe qui livre son approche selon le plan suivant:-modèles théoriques-la dictée-fonctionnement de l'orthographe-quelles activités d'apprentissage ?-comment l'évaluer ?
Comment l'orthographe vient aux enfants ?http://education.france5.fr/coteparents/index.cfm?espId=3&discId=2&objId=12485&p...Dossier présenté dans la rubrique Côté parents de France 5 Education, en liaison avec la revue Cahiers pédagogiques. On y trouvera une réflexion historique, sociologique et didactique, illustrée de citations d'experts, organisée autour de 3 thèmes :- D'où vient qu'on accorde une telle importance à l'orthographe ?- L'orthographe à l'école aujourd'hui- Que faire à la maison ?
Enseigner aujourd'hui l'orthographe à l'école: mission impossible ?http://www.editions-retz.com/forum-2009-podcast.htmlReprise en podcast de la conférence organisée par les Editions Retz en 2009 : des interventions de linguistes, psychologue, historien, journaliste pour répondre aux questions suivantes :- Pourquoi les sociétés sont-elles inégales devant l'orthographe ?- Pour une aide au diagnostic d'erreurs en orthographe- Orthographe grammaticale : le cas de l'apprentissage des accords- Peut-on encore enseigner l'orthographe sans la réformer ?- Débat: faut-il réformer l'orthographe ?
Le langage SMS : la langue abrutiehttp://www.oeil-cynique.org/spip.php?article102Sur le blog "L'oeil cynique" consacré aux satires du quotidien, un intéressant article critique sur les raisons d'être et de ne pas être du langage SMS, langage français parasite de la langue française selon l'auteur de l'article.
Le langage SMS n'est pas l'ennemi de l'orthographehttp://www.agence-usages-tice.education.fr/que-dit-la-recherche/le-langage-sms-n...Sur le site de L'agence des usages TICE, un article de synthèse appuyé sur la Recherche, publié par Monica Macedo-Rouet.

2.2. cours d'orthographe

Les cours d'Educaservehttp://www.educaserve.com/premiere.php3Le site propose une méthode d'apprentissage des notions de grammaire, d'orthographe, de conjugaison. Les cours sont suivis d'exercices interactifs.
site "Bien écrire"http://www.bienecrire.orgSur Bien écrire.org, vous trouverez l'ensemble des règles d'usage courant de la langue française à l'aide de fiches techniques et d'exercices accessibles à tous : grammaire, orthographe, conjugaison, vocabulaire et modèles de lettres.On y trouve également un salon de discussion et un blog pour poser des questions sur les difficultés de la langue française, et rencontrer des francophones du monde entier.Site clair, pratique, bien organisé et gratuit (présence de quelques bandes publicitaires)
Orthographe grammaticalehttp://home.ican.net/~galandor/grammair.htmLe "Dossier grammaire", réalisé par Luc Gauthier-Boucher, propose quelques cours sur des points d'orthographe grammaticale posant souvent problème (notamment le participe passé).
Orthogramhttp://www.orthogram.com/sommaire_des_fiches_dorthographe_et_de_grammaire.htmlUne série de cours sur tous les points d'orthographe avec fiches et exercices pour la maîtrise de la langue française.
Blog orthozenhttp://www.orthozen.comUn blog qui fait régulièrement des rappels faciles à retenir pour réviser en douceur son orthographe. Les notes sont classées en différentes catégories qui permettent de retrouver facilement la réponse qu'on cherche à des problèmes d'orthographe.

2.3. pratiques de classe

Pour apprendre l'orthographe au lycéehttp://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=618Synthèse élaborée à partir des échanges de la liste Profs-L, par Marlène Pineau, le 18/04/06. Il s'agissait de recueillir des pratiques pour faciliter l'apprentissage de l'orthographe au lycée, durant l'année de première notamment.
Evaluation et remédiationhttp://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=371Synthèse élaborée à partir des échanges de la liste Profs-L, par Brigitte Mir, le 26/04/05. La demande portait sur le nombre de points à enlever par fautes d'orth (d'où le titre de la synthèse); mais le débat est passé de considérations sur l'évaluation, à des propositions de pratiques de remédiation.

3. Pédagogie de l'orthographe

3.1. travail sur les erreurs

Frandidac : erreurs les plus fréquenteshttp://www.webzinemaker.com/admi/m6/page.php3?num_web=8526&rubr=2&id=53817Cet article de Jean-Pierre LECLERCQ, professeur de français, animateur, formateur et metteur en scène, apparaît sur son site Frandidac, consacré à la didactique du français. Il répertorie, avec des exemples, les points susceptibles d'entraîner des erreurs, afin de permettre une relecture efficace.
Expression écrite : remédiations possibleshttp://www.infx.info/quidnovi/article.php3?id_article=659Sur l'espace mutualisé du site In f(x)venenum, Basile a déposé, le 14/10/2003, un article sur la façon d'évaluer l'orthographe dans un devoir écrit du niveau lycée, pour inciter l'élève à pratiquer une remédiation en autonomie. En pièce jointe, on trouve le modèle d'une fiche individuelle d'évaluation.
Le pourrisseur d'orthographehttp://aixtal.blogspot.com/2005/07/rcr-pourriss-vos-texte.htmlTrouvé sur le blog de Jean VERONIS, technicien du langage : "Vous êtes cultiver, lettré, vous soufrez de la diférence, de la moquerie de vos proche, de vos amis... Soyez come eux, fondez-vous dans la masse: écrivaiz en orthografe moche. Le grand profeseur Aixtal a le plaisir de vous présenter Orthobug, le premier programe qui pourri les texte. Très utile aussi si vous êtes étudiant ou lycéen: ne vous faitez plus repérer quand vous faites des copier-coller dans vos devboirs... Avec quelques faute discrète, vos plagiats seront entièrement crédible. "Celogiciel a été conçu au départ pour tester des correcteurs d'orthographe, mais peut-être lui trouverez-vous d'autres usages ...
Confusions orthographiques entre anglais et françaishttp://www.weblettres.net/spip/article.php3?id_article=743Synthèse d'échanges issus de la liste de discussion Profs-L, visant à recenser les mots français mal orthographiés suite à une confusion avec l'orthographe anglaise.

3.2. activités d'apprentissage

Orthonethttp://www.sdv.fr/orthonet/Créé par le conseil international de la langue française, le site Orthonet est entièrement consacré à l'orthographe, à son histoire et à son actualité. On peut y faire corriger un texte, rechercher des mots dans le lexique, accéder à une importante documentation mais aussi faire des jeux orthographiques.
Une séance d'orthographe en salle informatique http://www.ac-creteil.fr/lettres/pedagogie/college/6e/orthographe/index.htmSéance de remédiation fondée sur l'annotation des fautes des élèves dans leur propre rédaction et l'autocorrection grâce à une grille d'explication des erreurs et plusieurs outils logiciels (dictionnaires électroniques, exerciseurs).
Portail efr@nçais- Fiches EAO téléchargeableshttp://www.restode.cfwb.be/francais/profs4/profs4.htmLe portail [[mailto:efr@nçais|efr@nçais]] recueille de la documentation et présente des formations relatives à l'enseignement du français avec les NTIC (nouvelles technologies de l'information et de la communication). Il propose notamment des didacticiels avec des exercices téléchargeables (fiches EAO) pour améliorer l'orthographe des élèves . Les exercices portent sur l'usage du correcteur orthographique pour s'autocorriger, la distinction des principaux homonymes et homophones grammaticaux.
CCDMD- Ne donnez plus votre langue au chathttp://www.ccdmd.qc.ca/frLe CCDMD (Centre collégial de développement de matériel didactique du Québec) propose en ligne une importante banque de données d'exercices de français au format PDF pouvant être utile à tous les niveaux du collège. Au programme : accords, catégories et fonctions, cohérence textuelle, outils delecture, syntaxe, orthographe d'usage, concordance des temps, lecture, ponctuation, homophones.Le site entier est une mine pour le professeur de français et pour ceux qui veulent pratiquer un français correct:http://www.ccdmd.qc.ca/?lang=frSite Jaser 2. Les bases de l'orthographehttp://pages.videotron.com/jaser2/La page de Jaser.L'auteur est un enseignant à la retraite (Montréal).Ce site permet de télécharger les exercices de français de Réal Saint-Jacques; il contient aussi de nouveaux exercices à exécuter sur place. Conçue pour un public étranger, une batterie d'exercices permet de réviser les principales règles d'orthographe, avec exercices variés à l'appui.
Gratumstudium : apprendre l'orthographe en s'amusanthttp://www.gratumstudium.com/francais/menu_fcs.aspCe site est destiné à l'apprentissage du français et du latin à l'aide d'exercices interactifs amusants (se reporter au menu arborescent placé à gauche de la page) : il s'agit de répondre dans un temps limité ; une fenêtre calcule le score et délivre même des bonus de célérité ! Les exercices d'orthographe pourront être complétés avec profit par des exercices de conjugaison, de grammaire,d'analyse logique, d'expression, et de révision des règles d'orthographe.
Améliorer son orthographe en chansonhttp://attentionalaterre.blogspot.com/2008/10/comment-jai-ameliore-mon-orthograp...Une proposition amusante et entraînante pour apprendre quelques règles d'usage (avec leurs exceptions !) en écoutant des chansons. L'auteur de l'article a numérisé 8 chansons à partir d'un vinyl 33 tours : certes, le vocabulaire et les rythmes sont un peu désuets, mais les règles sont clairement énoncées et restent en tête !A tester !
Améliorer son orthographehttp://www.chez.com/orthographe/Site personnel et en partie payant, qui donne néanmoins accès gratuitement à un grand nombre d'exercices pour travailler l'orthographe grammaticale et lexicale. Quelques exercices sont désormais accessibles en version interactive.
Trouver le genrehttp://www.pause.pquebec.com/trouver-le-genre.phpCe site québecquois propose une pause ludique et instructive de 15 mn par jour ; entre autres activités, le visiteur peut vérifier sa connaissance des genres des noms par un jeu type QCM, sur une liste de 10 mots différents chaque jour ; la correction est instantanée, et on peut rejouer jusqu'à trouver les solutions exactes.
Les pièges du françaishttp://www.bescherelle.com/tests_liste.php?id_matiere=4Sur le site de présentation des éditions Bescherelle, des tests sont proposés sous la rubrique "pièges du français": des questions à choix multiples permettent d'acquérir une maîtrise approfondie de l'orthographe. Correction immédiate en ligne.
La machine à accorder les participes passéshttp://www.lyc-levigan.ac-montpellier.fr/doc_pedagogie/cadre_pedagogie.htmYves GOURAUD, professeur au Vigan (France,34) propose sur le site de son lycée, une leçon interactive d'accord des participes passés (colonne de gauche, sous Enseignement/Education) : le raisonnement logique est décomposé en plusieurs étapes, représentées chacune par un diagramme proposant des choix : on clique sur un choix qui nous conduit au diagramme suivant etc... jusqu'à la solution finale. L'ensemble de l'arborescence est également accessible en page A4 au format.pdf. Clair et astucieux !
La conjugaison facilehttp://www.conjugaison-facile.com/Site très simple et très utile qui présente les conjugaisons à tous les temps d'un grand nombre de verbes. Les 100 plus recherchés apparaissent sous forme de liens sur la page d'accueil, mais un moteur de recherche du site permet d'autres requêtes.

3.3. dictées

Peut-on sauver la dictée ?http://www.cafepedagogique.net/lemensuel/lenseignant/lettres/francais/Pages/2008...Un dossier du Café Pédagogique Lettres n° 92 de Avril 08 : la dictée est souvent associée aux pires souvenirs d'école. Pourtant, La dictée constitue à elle seule une activité pleine de richesses pour le cours de français, en matière de lecture, d'écriture, de langue et d'oral...
Réhabiliter la dictéehttp://bjay.club.fr/dictee.htmBernard Jay, enseignant et formateur IUFM, propose une réflexion critique sur la dictée, suivie de propositions pédagogiques pour la rendre plus attractive et efficace.
La dictée quotidiennehttp://www.pause.pquebec.com/dictee.phpCe site, créé par Pierre BERARD (QUEBEC), propose une pause ludique et instructive de 15mn par jour. Entres autres activités, le visiteur peut y recopier quotidiennement une courte dictée littéraire, et obtenir une correction instantanée. Une réserve : le texte affiché en ligne comporte des fautes, d'où le risque de les retenir par mémorisation visuelle.
Dictées du Bescherellehttp://www.bescherelle.com/dictees.phpSur le site de présentation des éditions Bescherelle, des dictées sont proposées par niveau de classe du collège et par difficultés (dans les catégories orthographe lexicale, grammaticale, terminaisons verbales) : on peut écouter les dictées, intégralement ou par étapes, puis comparer sa propre transcription avec une correction en ligne. Clair, efficace et d'une difficulté moyenne.
Frandidac : tests orthographiqueshttp://www.webzinemaker.com/admi/m6/page.php3?num_web=8526&rubr=2&id=57064Sur le site Frandidac, consacré à la didactique du français, Jean-Pierre Leclercq a élaboré une série de dictées en relation avec sa fiche sur les erreurs les plus fréquentes (voir notice du même auteur, à 3.1. évaluation des erreurs).
Le site de la dictée gratuitehttp://www.ladictee.fr/Pratiquer l'exercice de la dictée est un effort difficile. Le site y remédie et propose des dictées audios interactives, corrigées en .pdf, enregistrées et adaptées à tous les niveaux, du CP à la 3ème. Le site propose aussi des astuces et des exercices pratiques pour ne plus faire de fautes.

4. Concours d'orthographe

Club d'orthographe de Grenoblehttp://www.orthogrenoble.net/Club d'orthographe créé en 2001 par Guillaume Terrien (lauréat des Dicos d'Or en 2004), qui propose des dictées, des ressources pour s'y préparer et surtout,un calendrier actualisé de tous les concours de dictée de la francophonie.
Le Cercle d'Or-Club Belge d'orthographehttp://lecercledor.jimdo.com/Après le retrait de René Trépant, fondateur du Club Belge de l'orthographe nommé APT, le Club devient Le Cercle d'Or. Il a pour vocation de fédérer et de classer (sur le modèle du classement des joueurs de tennis) les participants aux tournois et concours d'orthographe ; il propose des informations et liens divers à ceux qui souhaitent maintenir ou améliorer leur niveau.
Dictée des Amériqueshttp://www.dicteedesameriques.com/Tout ce qu'il faut savoir pour faire ce concours planétaire...La Dictée des Amériques est une compétition internationale d'orthographe de la langue française, créée par Télé-Québec en 1994 et télédiffusée à travers le monde.
Les dictées de Pivothttp://www.tv5.org/TV5Site/dictee/dictee.php"Passionné des mots, amateur d'argot, de perles rares et autre traquenards, testez vos connaissances de la langue française. Ouvrez grand vos esgourdes, soyez tout ouïe et ne vous laissez pas tarabuster par des guet-apens et autres entourloupettes bizarroïdes" : recueil des dictées proposées par Bernard PIVOT de 1987 à 2007 , avec possibilité de les faire en ligne.

5. Ressources diverses

Echelle orthographique Dubois Buysehttp://o.bacquet.free.fr/db2.htm#top Cette échelle répertorie des listes de mots à savoir orthographier par niveau scolaire, depuis le CP. Ce programme permet d'écrire des fiches de travail spécifiques et adaptées (mots croisés, mots codés, mots mêlés, silhouettes, associations, anagrammes, copie), vous créez vos propres listes de mots, à partir de la base, avec vos propres définitions. Ainsi, pour un travail sur les accents, il est possible d'extraire tous les mots contenant " ê " par exemple, ou tous les mots contenant " mp, mb, mm", pour travailler la règle " mbp ".Exemples proposés à la suite.
La langue de chez nous
http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/grammair.htm
Site privé sur les pages personnelles de Multimania, rappelant les notions de base en vocabulaire, orthographe, grammaire, conjugaison.
Pages intéressantes, mais le système publicitaire de Multimania est particulièrement pénible.
Ma petite biblothèque sur la langue françaisehttp://www.langue-fr.net/biblio/biblio.htm#orthographeSur le site de Luc Bentz, une bibliographie commentée sur l'histoire et les réformes de l'orthographe (Catach, Arrivé, Cerquiglini et quelques autres).On trouvera en particulier sur ce site les textes des grands réformateurs disponibles sur Gallica.
Historique des réformes de l'orthographe du françaishttp://www.teluq.uquebec.ca/diverscite/naviRess/ortho/ortho2a.htmSur Diverscité, site de l'Université du Québec consacré aux langues, résumé d'une recherche de Joseph Pattee. Dossier très complet.
La dictée vue en 1880http://michel.delord.free.fr/dp-dictee.pdfArticles du Dictionnaire de pédagogie d'instruction primaire (1887) écrits par C. Defodon et J. Dussouchet, mis en ligne sur le très riche site de Michel Delord.

Les premières réformateurs de l'orthographe

Les caractéristiques de la modernité du système graphique de Ménage (1675)http://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/actesmen/biedermann_tab.htmPar Liselotte Biedermann-Pasques (CNRS-Hautes Etudes), une étude passionnante sur le système de notation proposé par Gilles Ménage. LBP a écrit en 1992 un livre sur Les grands courants orthographiques au XVIIe siècle et la formation de l'orthographe moderne. Tübingen, Niemeyer.

Les Réformes de l'orthographe au XXe siècle

Nouvelle orthographe : L'Essentiel
http://sweet.ua.pt/~fmart/aparo.htm - http://www.fltr.ucl.ac.be/FLTR/ROM/ess.htmlSite de l'APARO (Association Pour l'Application des Recommandations Orthographiques, fondée par André Goosse, et actuellement présidée par Michèle Lenoble-Pinson, professeur à l'Université Saint-Louis de Bruxelles), sur le serveur de l'Université Catholique de Louvain. Très utile sur les propositions de 1990.


Les Rectifications de 1990


La longue marche des réformes de l’orthographe en France
http://cobalt.lang.osaka-u.ac.jp/~benoit/fle/durbant/ortho.html
« En attendant meilleure réformation, tu é(s)criras écrire et non escripre, cieus et non cieulx. » Jean-Claude Durbant cite ainsi Ronsard, avant de raconter le « serpent de mer » des réformes de l'orthographe. Amusant et détaillé, texte mis en ligne par la faculté de Langue et culture de l'université d'Osaka.

Phonétique

phonétique (2)
Bibliographies




Introduction à la linguistique françaisehttp://qsilver.queensu.ca/french/Cours/215/index.htmlCe cours de Greg Lessard à la Queen's University at Kingston (Ontario) offre une introduction très simple à la phonétique et à la phonologie du français :http://qsilver.queensu.ca/french/Cours/215/chap2.htmlhttp://qsilver.queensu.ca/french/Cours/215/chap3.html
Cours de phonétiquehttp://www.unil.ch/ling/page12581.htmlExcellent cours d'introduction mis en ligne par la section de linguistique de l'Université de Lausanne.
Phonétique et phonologiehttp://www.linguistes.com/phonetique/table.htmlPrsésentation claire en 4 pages par Henriette Gezundhajt, Univ. de Toronto.
L'alphabet phonétique international présenté par Wikipediahttp://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_phon%C3%A9tique_internationalUn cours universitaire sur l'alphabet phonétique international, sur Wikilivres. (Voir la page d'accueil du site : http://fr.wikibooks.org/wiki/pour le détail du projet Wikilivres).
Alphabet phonétique internationalhttp://sivanataraja.free.fr/api/index.htmTableau présenté et mis en ligne par Vincent Ramos, qui l'a illustré d'enregistrements sonores (fichiers wav). Nécessite une police Unicode riche (Code2000, Arial Unicode MS, Titus Cyberbit Basic ou Gentium) pour un affichage correct
Caractères particuliers de l'alphabet phonétique internationalhttp://sweet.ua.pt/~fmart/icoapi.htmIconographie de l'alphabet phonétique international : les symboles les plus difficiles à obtenir avec les claviers courants, mis en ligne par Fernando Martinho.
Chantez-vous français ?http://virga.org/cvf/alphabet.htmlL'alphabet phonétique international présenté par Olivier Bettens. Documents sonores joints. Exemples de prononciations modernes mais aussi anciennes du français.
Vocabulaire de la phonétiquehttp://www.lli.ulaval.ca/labo2256/lexique/dico.htmlLexique détaillé mis en ligne par l'université de Laval.
Etude scientifique de la communication parlée
http://www.icp.inpg.fr/ICP/ressources.fr.html
Protocoles expérimentaux utilisant la cinéradiographie, les méthodes magnétométriques, l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, des capteurs de pression, de débit ou même de données physiologiques (étude d'émotions ...), le tout mis en ligne par l'Institut de la Communication Parlée (ICP) de Grenoble.

Alvarez G. et Perron D. (1995). Concepts linguistiques en didactique des langues. Québec : Presses de l’Université Laval, 369 p.
Bourdages, J., Champagne C. et Scheidermann E. (1987). ‘Approche integrée pour l'enseignement de la phonétique aux adultes’. Canadian Modern Language Review/ Revue canadienne des langues vivantes . 44:1, 146-158.
Callamand M. et Pedoya E. (1984). ‘Phonétique et enseignement’. Le Français dans le Monde. 182, 56-58.
Champagne-Muzar C. et Bourdages J.S. (1993). La phonétique en didactique des langues. Centre éducatif et culturel, Coll. Le point sur, 119 p.
Callamand, M. (1981). Méthodologie de l'enseignement de la prononcìation. Organisation de la matière phonique du français et correction phonétique. Paris : CLE International, 192 p.
Callamand M. (1984). ‘Phonétique et enseignement’. Le Français dans le Monde.182, 56-58.
Companys, E. (1966) Phonétique française pour hispanophones, Hachette/Larousse, Paris, Coll. Le Français dans le Monde/ BELC, 141 p.
Cox T. C. (1998). ‘Vers une norme pour un cours de phonétique au Canada’. Canadian Modern Language Review/ Revue canadienne des langues vivantes. 54, 2, 172-197.
Delattre, P. (1951, 2d ed.). Principes de phonétique française à l'usage des étudiants anglo-américains. The College Store, Middebury College, Vermont, 68 p.
Diaz O. (1997). ‘Chanter la phonétique’. Le Français dans le Monde. 290, fiche pratique III-IV.
Freland M.(1996). ‘La phonétique… en chantant’. Le Français dans le Monde. 282, fiche pratique, 47-48.
Galazzi-Matasci E. et Pedoya E. (1983). ‘Et la pédagogie de la prononciation’. Le Français dans le Monde. 180, 39-44.
Geffroy, R. (1978). La conjugaison orale des verbes français. Paris : Hachette, Coll.Classiques, 63p.
Germain-Rutherford A. (1992). ‘Comprendre, prononcer, parler : une unité orale à partir d’un même document sonore’. Canadian Modern Language Review/ Revue canadienne des langues vivantes. 48 : 2, 378-393.
Germain-Rutherford A. (1990). ‘La phonétique, moi, j’aime’. Le Français dans le Monde. 234, fiches pratiques.
Guimbretière E. (1994). Phonétique et enseignement de l’oral, Paris : Didier-Hatier, 96 p.
Kaneman-Pougatch M. (1989). Les phonèmes, moi, j’aime’. Le Français dans le Monde. 234, 31-36.
Lebel J.-G. (1992). Fiches correctives des sons du français. Québec : Editions de la Faculté des Lettres, Université Laval, 450 p.
Lebel J.-G. (1990).Traité de correction phonétique ponctuelle. Québec : Centre international de Recherche en aménagement linguistique, 278 p.
Léon P.R. (1992). Phonétisme et prononciations du français, avec des travaux pratiques d'application et leurs corrigés. Paris: Nathan Université, Coll. Fac. linguistique, 192 p.
Léon, P.R. (1976 3ème éd.). Prononciation du français standard, aide-mémoire d'orthoépie. Didier, Montréal-Paris-Bruxelles, 186 p.
Léon P.R. et Léon M. (1964). Introduction à la phonétique corrective, Paris: Hachette/ Larousse, Coll. Le Français dans le Monde /BELC. 98 p.
Léon P. R. (1962). Laboratoire de langue et correction phonétique. Paris : Didier, 262 p.
Porcher L., Chicouenne M. et Rubenach J. (1972). Pratique du laboratoire de langue. Paris : Chiron, 128 p.
Masson C. (1994) ‘Pratique de l’oral par le théâtre’. RELIEF. 3, 8-20.
Renard, R. (1979, 3ème éd.). La méthode verbo-tonale de correction phonétique. Bruxelles : Didier; Mons : CIPA, 129 p.
Vuletic B. (1965). ‘La correction phonétique par le système verbo-tonal’. Revue de phonétique appliquée.1, 1-17.

Grammaire


Terminologie grammaticalehttp://crdp.ac-bordeaux.fr/documentalistes/docadmin/grammaire.pdfTerminologie grammaticale officielle 1997.
Pour pallier sa disparition en librairie, en attendant qu'elle change.
http://www.conjugaison.bizPour relancer l'attrait de la conjugaison

La grammaire interactivehttp://grammaire.reverso.net/Softissimo, éditeur de logiciels de traduction, propose une grammaire complète en ligne.
Grammaire et orthographehttp://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/grammair.htmUn site très complet sur la grammaire et l'orthographe d'usage.
Eléments de grammairehttp://www.synapse-fr.com/grammaire/GTM_0.htmLe site de Synapse Développement, éditeur du logiciel Cordial (correcteur grammatical et orthographique) publie une série de cours sur la grammaire de phrase, dont la fonction première est d'accompagner l'utilisation du logiciel, mais qui peut trouver bien d'autres usages.
Le Grimoirehttp://french.chass.utoronto.ca/fre180/Réalisé par Pascal Michelucci de l'université de Toronto, Le Grimoire propose des cours et exercices (non interactifs) de grammaire verbale et de grammaire de phrase.
2 457 pages de cours et d'exerciceshttp://www.ccdmd.qc.ca/fr/Le CCDMD (Centre collégial de développement de matériel didactique du Québec) propose en ligne une importante banque de données d'exercices de français au format PDF pouvant être utile à tous les niveaux du collège. Au programme : accords, catégories et fonctions, cohérence textuelle, outils delecture, syntaxe, orthographe d'usage, concordance des temps, lecture, ponctuation, homophones.Le site entier est une mine pour le professeur de français:http://www.ccdmd.qc.ca/fr/franc/accfranc.html
OuGraPohttp://www.langue-fr.net/spip.php?rubrique5L'Ouvroir de Grammaire Potentielle se place dans la lignée de la littérature du même nom, pour montrer que l'on peut aussi jouer avec la grammaire. Ceux qui déplorent les importantes lacunes de notre langue pourrant enfin y découvrir le surconditionnel, ou l'impératif futur...
Connecteurs ?http://www.up.univ-mrs.fr/wclaix/connecteurs/connecteurs.htmArticle éclairant de Christian Touratier (Université d'Aix-Marseille) sur la portée de "et" dans la phrase et comme connecteur de phrases.
Classes de mots : problèmes et perspectives (PDF)http://www.up.univ-mrs.fr/~veronis/pdf/1999rfla.pdfArticle d'André Valli et Jean Véronis (Université de Provence) qui pose le problème de l'étiquetage en classes de mots et en unités morpho-syntaxiques pour un corpus oral.
La linguistique face au mothttp://www.linguistes.com/mots/table.htmlPrésentation synthétique et claire d'Henriette Gezundhajt, Univ. de Toronto.
Analyse de la phrasehttp://www.linguistes.com/phrase/table.htmlSix pages élémentaires mais très claires d'Henriette Gezundhajt, Univ. de Toronto. On trouvera en particulier la réprésentation par boîtes (Hockett) et la représentation par arbres du générativisme.
Une brève introduction aux concepts de la syntaxe générativehttp://french.chass.utoronto.ca/fre378/Cours d'Yves Roberge (Université de Toronto).Pour revoir les bases de l'analyse de l'énoncé en constituants et les principes de la grammaire générative transformationnelle. Exercices interactifs.
LATL (Laboratoire d'Analyse et de Technologie du Langage)
http://www.latl.unige.ch/french/projets/Parser/parser.html
Le LATL de l'université de Genève propose un analyseur syntaxique du français (présentation parenthétique ou arborescente) - il est recommandé de lire les explications d'abord -
http://www.latl.unige.ch/french/projets/Parser/parser.html
Le même site propose un générateur de phrases
http://www.latl.unige.ch/french/projets/gbgen_f.html
Une brève histoire de la langue française
http://cobalt.lang.osaka-u.ac.jp/~benoit/fle/durbant/histlangfran.htmlD'abord un « pidgin » qui a réussi, ensuite le rôle des imprimeurs et des littérateurs, puis des écrivains et des grammairiens, puis des philosophes, des princes francophiles, des révolutionnaires, des hussards de la République ... ou comment s'est constituée la langue française. Texte de Jean-Claude Durbant mis en ligne par la faculté de Langue et culture de l'université d'Osaka.

Répertoire de grammaires historiques du françaishttp://aix1.uottawa.ca/~sociolx/grammaires.htmlLaboratoire de Sociologie de l'Université d'Ottawa (Canada). Très incomplet mais introduction bibliographique utile.
Grammatikographie der romanischen Sprachenhttp://www.uni-duisburg.de/FB3/ROMANISTIK/PERSONAL/Burr/grammar/Bib_Index.htmBibliographie en histoire de la grammaire des langues romanes, par Elisabeth Burr (Université de Duisburg).
Storia grammaticale dell'aggetivohttp://lablita.dit.unifi.it/papers/97coll01.pdfArticle d'Antonietta Scarano (1997) sur l'histoire de l'adjectif, longtemps sous-classe du nom (32 p. en .pdf). (en italien)
Pierre de la Raméehttp://www.ens-lsh.fr/labo/cerphi/biblio/ramus.htmSur le site sdu CERPHI, Notice biographique de Ramus ou Pierre de la Ramée, philosophe anti-aristotélicien et grammairien révolutionnaire.
Grammaire de Pierre de la Ramée (1572)http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art1c.htmPossibilité de télécharger à la BNF la Grammaire de 1572 (éd. de 1587), où Ramus, logicien et rhétoricien très hostile à Aristote, essaie de construire une grammaire descriptive du français en évitant la surcharge terminologique héritée du latin de ses prédécesseurs.
Entre Grammaire & rhétorique : l'ellipse dans quelques traités de la Renaissancehttp://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art1c.htmArticle lumineux de Michel Maignien (Univ. de Pau, 1990).
Grammaire générale et raisonnéehttp://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-50417Sur Gallica, texte consultable ou téléchargeable de la Grammaire de Port-Royal d'Arnauld et Lancelot (1660).
Gilles Ménage (1613-1692), grammairien et lexicographehttp://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/actesmen/Actes, en version électronique sur le serveur de l'Université de Toronto, du colloque du Lyon (1994), à l'occasion du tricentenaire de la parution en 1694 du premier grand dictionnaire étymologique de la langue française.Caché sur le même serveur, un article en deux parties de J.C. Pellat sur les rapports de Ménage avec Vaugelas et Port-Royal :
J.-C. Pellat, "Ménage, un continuateur de Vaugelas influencé par Port-Royal ?"http://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/actesmen/pellat1.htmhttp://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/actesmen/pellat2.htm

Grammaire généralehttp://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-50449Sur Gallica, téléchargement de la Grammaire de Nicolas Beauzée (1767), célèbre en particulier pour sa théorie de la détermination (regroupement de l'article et de ce qu'on appellera plus tard déterminants), et son système des temps.
Idéologie Grammaire généralehttp://www.neccessaire.com/exposition/vitrine6.htmExposition Université de Tübingen en hommage à Brigitte Schlieben-Lange : les grands grammairiens du XVIIe et du XVIIIe : Arnauld et Lancelot, Beauzée, Wailly, Girard, Condillac(portaits et premières pages).
Langue du XIXehttp://translatio.ens.fr/langueXIX/Portail très bien fait, par Jacques-Philippe Saint-Gérand, professeur à l'Université de Clermont-Ferrand : articles, ressources sur les grammaires, les dictionnaires, les revues du XIXe. Travail considérable.
A. Chervel, Les grammaires françaises : 1800-1914http://translatio.ens.fr/langueXIX/chervel/Par André Chervel (INRP), édition remise à jour d'un travail aussi complet que possible d'inventaire des grammaires scolaires du XIXe.

Grammaire déductive / inductive du FLE.
Compte rendu d'une conférence de Jean-Claude BEACCO de l'Université du Maine et d'Angers 18 mai 1999 à l'Institut Franco-Japonais du Kansai.

Alvarez G. et Perron D. (1995). Concepts linguistiques en didactique des langues. Québec : Presses de l'Université Laval, 369 p.
Besse, H. et R. Porquier (1984). Grammaires et didactique des langues étrangères. Paris : Crédif-Hatier, Coll. LAL, 286 p.
Courtillon J. (1985). 'Pour une grammaire notionnelle'. Langue française. 68, 32-47.
Darot M. (1983). 'Quels outils pour l'analyse linguistique ou les préalables d'un enseignement de la grammaire?'. Le Français dans le Monde. 177, 39-44.
Germain-Rutherford A. (1993). 'À la découverte de mon livre de grammaire'. RELIEF. 2, 5-17.
Haillet P. (1991). 'Une leçon de grammaire facile à concevoir, ou la linguistique structurale au service du français-langue étrangère'. RELIEF. 17-30.
Mahler M. (1993). 'Un modèle spatio-temporel pour le passé composé et l'mparfait'. RELIEF. 2, 35-57.
Martinet J. (1974). De la théorie de la langue à l'enseignement de la langue. Paris : Presses universitaires de France, 238 p.
Roulet E. (1980). Langue maternelle et langues secondes : vers une pédagogie intégrée, Paris : Crédif-Hatier, Coll. LAL., 126 p.
Roulet E. (1972). Théories grammaticales, descriptions et enseignement des langues. Paris : Nathan, Bruxelles : Labor, 125 p.
Stirman-Langlois (1994). 'Grammaire et communication'. Le Français dans le Monde. 265, 44-51.

Évaluation des apprenants



Exercices

Boy M. (1969). Formes structurales du français. Paris : Hachette-Larousse, 175 p.
Beauchemin N. et Martel P. (1970). Vocabulaire du québécois parlé, index de fréquence. Doc. 13, Université de Sherbrooke, 303 p.
Célérier P. et Maillard J.-P. (1979). Dictionnaire des structures fondamentales du français. Paris : CLE international, 162 p.
Coste D. et al. (1976). Un niveau-seuil. Strasbourg: Conseil de l'Europe, 663 p.
Cséscy M. (1968). De la linguistique à la pédagogie. Le verbe français. Paris : Hachette /Larousse, Coll. Le Français dans le Monde/ BELC, 128 p.
Galisson R. (1971). Inventaire thématique et syntagmatique du français fondamental. Paris : Hachette-Larousse, Coll. Le Français dans le Monde/ BELC, 82 p.
Gougenheim G., Michéa R. et Sauvageot A. (1956). L'élaboration du français fondamental (1 e degré). Paris : Didier, 300 p.
Juilland A. (1965). Dictionnaire inverse de la langue française. The Hague: Mouton, 503 p.
Le Goffic P. et N. Combe-McBride (1975). Les constructions fondamentales du français. Paris : Hachette-Larousse, Coll. Le Français dans le Monde/ BELC, 175 p.
Phal A. (1972). Vocabulaire général d'orientation scientifique V.G.O.S,. Paris : Crédif/ Didier, 128 p.
Réquédat F. (1980). Les constructions verbales avec l'infinitif. Paris : Hachette, Coll. F., 121 p.
Porcher L., Huart M. et Mariet F. (1980). Adaptation de "Un niveau--seuil" pour des contextes scolaires. Strasbourg : Conseil de l'Europe, 648 p.
Tubach J.-P.et Boe L.J. (1985). De A à Zut, petit dictionnaire phonétique de français., Grenoble : Institut de Phonétique.
Vigner G. (1984). L'exercice dans la classe de français. Paris : Hachette, Coll. F., 219 p.


    • Bibliographie en ligne
NTIC / TICE Apprentissage Enseignement des langues - FLE



Colloques / Revues / Monographies



MÉTHODES - RECCUEILS BIBLIOGRAPHIES
MANUELS de FLE - MULTIMÉDIA FRANCOPHONE

Voir aussi MÉTHODOLOGIES / GRILLES
Produits multimédia - Lettres (EDUCNET)
http://www2.educnet.education.fr/sections/contenus/rip/les_produits_rip1750
Bibliographies / Qu'est-ce-que le français langue étrangère ? Académie de Caen
http://www.etab.ac-caen.fr/centre-ph-lucas/casnav/fle.htm
Outils et méthodes pédagogiques FLS. CNDP - Ville - École - Intégration
http://www.cndp.fr/vei/acc_scol/outils/outils_4.htm
Des Cederoms pour la classe de FLE (Centre Audiovisuel et informatique de l’Université Paris 3)
http://www.cavi.univ-paris3.fr/fle/CDROM/cdrom.htm
Logiciels d'apprentissage des langues - Edulang
http://boutique.edulang.com/recherche.php?langue_=FR
Méthodes de français langue étrangère
http://www.ciep.fr/carnetadFLE/docs/repertoire_methode_fle.pdf
Tic dans l'enseignement (Université de Strasbourg): http://fle.u-strasbg.fr/ressources/documents/module4/ticenseignement.php
BLOGS EDUCATION - Bibliographies
Références - Usages éducatifs TIC Revues en ligne
Réseaux sociaux en Education Evaluation - Social Networks in Education
http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/reseaux-sociaux-en-education
Apprentissage des langues et Réseaux Médias Sociaux
Language learning and social media - Rapport Campus Education
http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/apprentissage-des-langues-et


DIRECTIVES, COMPÉTENCES ET STANDARDS